#Terressens | Samouraïs & Katanas | Nomenclature d'un katana (Fiche pratique)

Nomenclature d'un katana | Fiche pratique #Terressens

Samouraïs & Katanas

Nomenclature d'un katana

Fiche  pratique  #Terressens

Voici les principaux termes employés dans le vocabulaire descriptif des katanas. Nous avons sélectionné pour vous les plus importants, en ilustrant et en listant les mots qui correspondent à des éléments qui composent les sabres japonais, ceux qui caractérisent les lames et ceux qui désignent plus précisément des éléments du manche et le prolongement de la lame.
Un moteur de recherche vous permet d'en faciliter la compréhension et l'apprentissage.

ombre écran courbe

Composants d'un katana

Date de publication :

Dernière mise à jour :

  • Fuchi (縁) : pièce métallique protégeant la poignée du côté de la garde
  • Habaki (ハバキ) : pièce en laiton prolongeant la lame et pénétrant dans le fourreau
  • Kashira (頭) : pommeau
  • Koiguchi (鯉口) : entrée (ouverture) du fourreau
  • Kojiri (小尻 / 鐺) : protection de l'extrémité du fourreau
  • Kurigata (栗形) : anneau fixé sur le fourreau
  • Mekugi (目釘) : goupilles de maintien de la poignée sur la lame (généralement x 2)
  • Menuki (目貫) : éléments de décoration en métal intégrés à la poignée
  • Sageo (下緒) : cordon de tissu pour le maintien du fourreau dans la ceinture
  • Same (鮫肌) : lamelle en peau de raie sous le tressage de la poignée (x 2)
  • Saya (鞘) : fourreau
  • Seppa (切羽) : entretoise encadrant la garde (x 2)
  • Shito-Dome (鵐目) : pièce métallique fixée sur l'anneau de maintien (x 2)
  • Tsuba (鍔) : garde
  • Tsuka (柄) : poignée
  • Tsuka-ito (柄糸) : tressage de la poignée

Parties de la lame

Nomenclature d'un katana | Fiche pratique #Terressens
  • Ha (刃) : fil (tranchant) de la lame
  • Hamon (刃文) : ligne de trempe
  • Hi (樋) / Bo-Hi (棒樋): gorge de la lame
  • Kissaki (切先 / 鋒) : pointe de la lame
  • Mono-Uchi (ものうち) : zone pour la coupe (≈ 9 cm)
  • Mune (棟) : dos de la lame
  • Nagasa (長さ): longueur de la lame, mesurée entre l'échancrure de l'Habaki et la pointe de la lame
  • Sori (反り) : courbure (hauteur du creux du dos de la lame par rapport à la droite qui relie l'échancrure de l'Habaki et la pointe)
  • Yokote (横手) : ligne entre la lame et la pointe

Tsuka et soie

Nomenclature d'un katana : manche (Tsuka 柄) et soie (Nakago 中心, 茎) de la lame #Terressens
  • Habaki (ハバキ) : pièce en laiton prolongeant la lame et pénétrant dans le fourreau
  • Hamachi (刃区, 刃関) : échancrure entre la zone affûtée et la soie de la lame
  • Mei (銘) : signature du forgeron (Mumei (無銘) : sans signature)
  • Machi (区) : échancrures entre la soie et la lame visible (en deux parties, du côté du dos et du côté du fil tranchant)
  • Mekugi (目釘) : goupilles de maintien de la poignée sur la lame (généralement x 2)
  • Mekugiana (目釘穴) : trous de passage pour les goupilles (Mekugi), fixant la poignée (Tsuka) à la lame
  • Munemachi (棟区, 棟関) : échancrure entre le dos (Mune (棟)) et la soie de la lame
  • Nakago (中心, 茎) : soie de la lame (prolongement de la lame à l'intérieur de la poignée : soie traversante)
  • Seppa (切羽) : entretoise encadrant la garde (x 2)
  • Tsuka (柄) : poignée

Moteur de recherche

Rōmaji Kanji Description
FuchiPièce métallique protégeant la poignée du côté de la garde
HaFil (tranchant) de la lame
HabakiハバキPièce en laiton prolongeant la lame et pénétrant dans le fourreau
Hamachi刃区, 刃関Échancrure entre la zone affûtée et la soie de la lame
Hamon刃文Ligne de trempe
Hi / Bo-Hi樋 / 棒樋Gorge de la lame
KashiraPommeau
Kissaki切先 / 鋒Pointe de la lame
Koiguchi鯉口Entrée (ouverture) du fourreau
Kojiri小尻 / 鐺Protection de l'extrémité du fourreau
Kurigata栗形Anneau fixé sur le fourreau
MachiÉchancrures entre la soie et la lame visible (en deux parties, du côté du dos et du côté du fil tranchant)
MeiSignature du forgeron sur la soie
Mekugi目釘Goupilles de maintien de la poignée sur la lame (généralement x 2)
Mekugiana目釘穴Trous de passage pour les goupilles (Mekugi), fixant la poignée (Tsuka) à la lame
Menuki目貫Éléments de décoration en métal intégrés à la poignée
Mono-UchiものうちZone pour la coupe (≈ 9 cm)
Mumei無銘Sans signature du forgeron
MuneDos de la lame
Munemachi棟区, 棟関Échancrure entre le dos (Mune (棟)) et la soie de la lame
Nagasa長さLongueur de la lame, mesurée entre l'échancrure de l'Habaki et la pointe de la lame
Nakago中心, 茎Soie de la lame (prolongement de la lame à l'intérieur de la poignée : soie traversante)
Sageo下緒Cordon de tissu pour le maintien du fourreau dans la ceinture
Same鮫肌Lamelle en peau de raie sous le tressage de la poignée (x 2)
SayaFourreau
Seppa切羽Entretoise encadrant la garde (x 2)
Shito-Dome鵐目Pièce métallique fixée sur l'anneau de maintien (x 2)
Sori反りCourbure (hauteur du creux du dos de la lame par rapport à la droite qui relie l'échancrure de l'Habaki et la pointe)
TsubaGarde
TsukaPoignée
Tsuka-ito柄糸Tressage de la poignée
Yokote横手Ligne entre la lame et la pointe
Affichage de entrées (sur mots au total)

A voir

Réf. 0482 (en stock) Réf. 0482 (rupture de stock)

Katana aiguisé Kuro to Shiro (黒と白 noir et blanc)

Katana tranchant ...voir plus

Exclusivité #Terressens
Réf. 0534 (en stock) Réf. 0534 (rupture de stock)

Katana aiguisé « Bushi » (武士 samouraï, guerrier), lame gravée (les 7 vertus du Bushidō)

Katana ...voir plus

Exclusivité #Terressens
Réf. 0575 (en stock) Réf. 0575 (rupture de stock)

Katana « Yain » (夜陰 dans l'ombre de la nuit), Sushu Kitae, trempe sélective, ito et sageo bleu sombre

Katana tranchant ...voir plus

Pratique

Paiement sécurisé : au choix
Banque Populaire du Sud
Cartes bancaires acceptées par la Banque Populaire du Sud

PayPal, avec ou sans compte (CB)
PayPal

Scalapay : 3 fois sans frais
Paiement en 3 fois sans frais avec Scalapay

Chèque ou virement bancaire (nous contacter)

Confiance
. Entreprise française
. Stocks et logistique intégrés
. Pas de frais de douane
. Studio et atelier de gravure
. Expédition sous 48 heures ouvrables
. Livraison en France métropolitaine et Europe (Zone Euro : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Croatie, Espagne, Estonie, Finlande, Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Portugal, Slovaquie, Slovénie) ; D.O.M. / T.O.M. : sur devis. Contactez-nous.
. Droit de rétractation de 14 jours

Contactez-nous

Envoyer